香港公司投资注册国内公司,因为只有英文名称,所提供的资料是否需要将英文名称翻译?另外翻译是否只能找有翻译资质的翻译机构进行翻译?国内其他公司是否可以?
![](/wenda/images/newWd/search.png)
问题已解决
所属话题:
#实务#
![](http://member.chinaacc.com/homes/resources/images/home/avatar/7.jpg)
84785037 | 提问时间:2023 01/17 14:15
一般来说,对于香港公司注册国内的公司,需要提供的资料中的英文名称部分,确实需要将英文名称翻译成中文形式,以便国内的相关机构进行审批备案。因此,原则上需要翻译的英文名称,应该选择有翻译资质的翻译机构,这样可以保证翻译的质量更高,且在将来有相关的纠纷时,也可以有更多的证据来支撑自己。尽管国内其他公司也可能提供英文名称的翻译服务,但是无法保证服务质量,而且在有相关纠纷时,也难以提供证据,从而影响维权的力量。另外,需要注意的是,不同的地区还有不同的译名规范,在提交资料时,尤其要注意。
2023 01/17 14:23
相关问答
查看更多最新问答
查看更多